眠れる森の美女に見えることからスリーピングビューティと名付けられた
アリゾナ州にある鉱山から産出されたこのターコイズは
ターコイズの中で最も美しく鮮やかで均一なブルーのターコイズです。
この鉱山は2012年に閉山しているため、新たにターコイズが産出されることはありません。
そのため、スリーピングビューティーターコイズの希少性や価値は、年々高まっています。
シルバー925製のパズルクラスプには925とブランドロゴが刻印されます。
Named Sleeping Beauty because it looks like Sleeping Beauty
This turquoise comes from a mine in Arizona.
This turquoise from a mine in Arizona is one of the most beautiful, bright, and uniform blue turquoise.
The mine closed in 2012, so no new turquoise will be produced.
Therefore, the rarity and value of Sleeping Beauty turquoise is increasing every year.
The puzzle clasps is made of 925 silver and is stamped with 925 and the brand logo.
眠れる森の美女に見えることからスリーピングビューティと名付けられた アリゾナ州にある鉱山から産出されたこのターコイズは ターコイズの中で最も美しく鮮やかで均一なブルーのターコイズです。 この鉱山は2012年に閉山しているため、新たにターコイズが産出されることはありません。 そのため、スリーピングビューティーターコイズの希少性や価値は、年々高まっています。 シルバー925製のパズルクラスプには925とブランドロゴが刻印されます。 Named Sleeping Beauty because it looks like Sleeping Beauty This turquoise comes from a mine in Arizona. This turquoise from a mine in Arizona is one of the most beautiful, bright, and uniform blue turquoise. The mine closed in 2012, so no new turquoise will be produced. Therefore, the rarity and value of Sleeping Beauty turquoise is increasing every year. The puzzle clasps is made of 925 silver and is stamped with 925 and the brand logo.
【AMP JAPAN】
アンプ・ジャパン株式会社の代表・堀井淳は90年代初頭、イギリスの某有名デザイナーの元でデザイナーとして従事。その時期にイギリスをはじめヨーロッパで作られた銀器やアンティークアクセサリーと出会い感銘を受け、デザイナーの仕事をする傍ら我流でアクセサリーやベルト製作を始める。当時担当していた某有名ブランドのコレクションで販売し、好評を得たことでアクセサリー製作にのめり込んでいく。 97年にデザイナーを辞任。同時に神戸の山奥に移り住み2年間製作に没頭。友人のすすめで99年に東京に戻り、某有名ジュエリーブランドの立ち上げに参加。翌年2000年2月に本当に必要なもの、大切な事を表現した持続的価値のあるものを製作する事をコンセプトにしたブランド ”amp japan”を立ち上げ活動を開始する。その当時、大振りなシルバーアクセサリーやインディアンジュエリーなどアメリカンなものが主流でしたが、イギリスのブランドで活躍した感性を活かしたアンティーク加工やユニセックス性を取り入れた繊細なアクセサリーを展開。日本のアクセサリー市場に新たな潮流を生み出した。 2013年夏より、アメリカの某有名セレクトショップにて取り扱いがスタート。
素材:Silver925,Sleeping Beauty,Turquoise
原産国:日本
サイズガイドはこちら